Перевод "Red alert" на русский
Произношение Red alert (рэд элорт) :
ɹˈɛd ɐlˈɜːt
рэд элорт транскрипция – 30 результатов перевода
Let me warn you... we're seriously in danger here.
everyone's on red alert.
Think about it if you are a Demon now... Your chances of winning... are next to nothing!
Послушай меня... здесь по-настоящему опасно.
все стали намного подозрительнее.
Если ты станешь Демоном то твой шанс на победу равен нулю!
Скопировать
- 11:55, Chief.
- Red Alert!
How can you work with these idiots?
- Без пяти двенадцать.
Общая тревога!
Осторожней, идиоты! Как работать с этими кретинами? Это не пишите, мадмуазель Киу.
Скопировать
If you see any gaseous cloud, fire immediately.
You're on red alert.
Make a sweep.
Если увидите газовое облачко, стреляйте немедленно.
Полная боевая тревога.
Прочешите окрестности.
Скопировать
Leaving the planet surface, heading into space.
All decks, red alert. Red alert.
Prepare to leave orbit.
Оно покидает планету и уходит в космос.
Всем постам, полная боевая тревога.
Подготовьтесь покинуть орбиту.
Скопировать
Have the Transporter Room beam Dr. McCoy and Commodore Decker onboard immediately.
Red alert! Red alert!
Come on.
Сообщите в комнату для телепортаций. Пусть заберут доктора Маккоя и командора Декера.
Боевая тревога!
Боевая тревога!
Скопировать
They say they are under attack.
Red alert!
All hands to battle stations. Captain Picard to the bridge.
Они говорят, что подверглись нападению.
Тревога!
Все по своим местам Капитан Пикард на мостик.
Скопировать
And our Mr. Sirk pulled off his vanishing act without a hitch... right under the senior partners' noses.
And you might be happy to know Team Angel is on red alert.
Could be they think the partners just fired a warning shot across their bow.
И наш мистер Серк провел свой акт исчезновения без помех прямо под носом у старших партнеров.
И ты должен быть счастлив узнать, что команда Ангела находится в состоянии красного кода тревоги.
Возможно, они подумают, партнеры просто сделали предупредительный выстрел в их сторону.
Скопировать
You son of a bi-
Red alert, you guys.
Red alert! Lance Crawford is in the building!
Сукин ты...
Тревога, тревога!
Лэнс Крофорд проник в помещение!
Скопировать
No, better on your own.
Find Syd and put him on red alert.
Do you know where Helen is?
Нет, лучше ты сам.
Найди Сида, пусть будет готов.
Не знаешь, где Хелен?
Скопировать
Read it!
Red alert.
Set course for Earth and contact the government immediately.
Читайте.
Боевая готовность?
"Срочно взять курс на Землю и немедленно явиться в Дом правительства."
Скопировать
Red alert, you guys.
Red alert! Lance Crawford is in the building!
- I'm gettin' the hell outta here!
Тревога, тревога!
Лэнс Крофорд проник в помещение!
- Я отсюда уматываю!
Скопировать
Evacuate all personnel in this quadrant.
Double red alert.
- You get out of here.
Эвакуировать людей из этого сектора.
Угроза повышенной опасности.
- Уходите отсюда.
Скопировать
Don't hit him on the head.
Red alert. Get your guns.
Close the doors.
Не трогайте голову.
Закройте ворота.
Никого не выпускать.
Скопировать
Message to Proteus.
- Cardiac red alert.
- Maintaining maximum speed, the sub should get through the heart in 57 seconds.
Сообщите на "Протей".
Кардиологам приготовиться.
На максимальной скорости лодка должна пройти сердце за пятьдесят семь секунд, тогда останется три секунды
Скопировать
The Central Command is directly ahead... still beyond weapon range.
Red Alert.
Battle stations.
Центральное Командование прямо по курсу... еще вне пределов дистанции поражения.
Красная тревога.
Занять посты по боевому расписанию.
Скопировать
possibly a ship.
Red Alert.
Take us to visual range, Ensign.
Возможно, корабль.
Красная тревога!
Подведите нас на расстояние визуального контакта, энсин.
Скопировать
We're picking up echoes of the Enterprise reflecting off the wave fronts.
Cancel Red Alert.
Mr. Worf, adjust sensors to compensate for the distortion.
Мы улавливаем эхо "Энтерпрайза", отраженное от волновых фронтов.
Отмена красной тревоги.
Мистер Ворф, настройте сенсоры так, чтобы компенсировать помехи.
Скопировать
Stand by to increase speed to warp 7.3... on my mark.
Red Alert!
Load torpedo bays.
Приготовиться к увеличению скорости до варп 7.3 по моей команде.
Красная тревога!
Зарядить торпедные аппараты.
Скопировать
Let's hope it's enough.
Red Alert.
Fire!
Надеюсь, этого достаточно.
Красная тревога.
Огонь!
Скопировать
Captain, a Bajoran ship is approaching.
Red Alert.
The Bajorans?
Капитан, приближается баджорский корабль.
Боевая тревога!
Баджорцы?
Скопировать
Attention!
This is a red alert.
Aliens are invading the city.
Внимание!
Это не учебная тревога.
Инопланетяне атаковали город.
Скопировать
A brochure for the Archery Channel.
It's a total suicide, red-alert, deadline emergency.
You know what?
Брошюра для канала стрельбы из лука.
Настоящее самоубийство, сроки катастрофически поджимают.
Знаешь что?
Скопировать
Aye, sir.
Red alert!
Starboard shields holding at 52%.
Так точно, сэр.
Красная тревога!
Поле правого борта выдержало удар. Мощность - 52% от номинала.
Скопировать
The ship is locking phasers.
Red alert.
What do you know of this human?
Сэр, они нацеливают фазеры. Поднять щиты!
Красная тревога!
Что вы знаете об этом человеке?
Скопировать
I may also have been responsible for the unexplained occurrences of the number three.
Mr Worf, end red alert.
Try to access a Federation timebase beacon.
Я также могу быть непреднамеренно ответственным за необъяснённые появления числа "три".
Мистер Ворф, отмените Красную тревогу.
И попробуйте связаться с маяком Федеральной службы времени.
Скопировать
Power levels are dropping.
Red alert.
There is an energy build-up.
Быстро упали уровни питания.
Красная тревога.
Происходит накопление энергии в поле возмущения.
Скопировать
Attention.
We have a code-red alert.
Every aircraft approaching our sector and not already in our landing pattern gets diverted to their alternate airport.
Внимание.
У нас тревога - код красный.
Все самолёты, приближающиеся к нашему сектору и ещё не вышедшие на посадочную кривую, направлять в альтернативный аэропорт.
Скопировать
Captain Kirk, revised estimate on cloud visual contact, 3.7 minutes.
Red Alert!
Red Alert! Red Alert! Red Alert!
Капитан Кирк. Оценка перерасчета облака визуальный контакт через 3.7 минуты.
Тревога.
Условие: красная
Скопировать
We've gotta go.
Give me full alert, red alert.
Papa Goose to Wet Goose, we won't make it to rendezvous one. Roger, Father Goose.
Дaйтe cигнaл трeвоги.
Кpacный cигнaл.
Папа Гусь вызывает Водного Гуся до первой стоянки не дотянуть.
Скопировать
Bearing 057 mark 009.
Red Alert.
On screen.
Курс 057 метка 009.
Красная тревога.
На экран.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Red alert (рэд элорт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red alert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд элорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение